Faire Essayer En Anglais Seulement

Veuillez choisir une raison pour justifier votre évaluation de la traduction :
Merci d'avoir donné votre avis sur cette traduction !
Vous contribuez ainsi à l'amélioration de notre service.

Sources externes (non révisées)

On peut toujours essayerd'avoir confiance [...]
dans les fonctionnaires qui travaillent très fort, mais il va falloir corriger cet oubli.
One tries to take some measure of faith [...]
within the hard-working civil servants, but that oversight needs to be corrected.
Elle était certaine d'avoir raté son audition et sa sœur a essayé de la calmer : ne t'en fais pas,
[...] lui disait-elle,on peut toujours essayerailleurs.
Le was sure she hadn't made it, and her sister tried to calm her down: don't
[...] worry, she said, we can always try somewhere else.
Devant le sphinx de Guizeh, on peut regretter de ne pas
[...]
pouvoir apprécier exactement ce que fut le profil intact de ce
[...] merveilleux visage maison peut toujours essayerde l'imaginer.
Standing before the Sphinx at Giza, we
[...] can only regret that we cannot see exactly what the profile [...]
of the most beautiful face was like originally.
On peut toujours essayerd'obtenir plus [...]
d'information de façon détournée.
C'est certain qu'on peut toujours essayerd'en faire plus, [...]
mais il faut établir et avoir de bonnes politiques en place.
We can definitely always try to do more, but we have [...]
to establish and have good policies in place.
On peut toujours essayerde bloquer ou [...]
d'empêcher cela, mais pendant ce temps, c'est 75 millions de dollars qui s'appliquent.
We can try to block it or stop it, but [...]
in the meantime, the $75 million figure applies.
On ne peut pas tracer sa route pour
[...] arriver au paradis maison peut toujours essayerd'éviter l'enfer.
You can't plan your way to heaven, but you can plan to avoid [...]
On pourrait toujours essayerd'entrer dans [...]
la catégorie F-T, mais cela pourrait certainement être mis en question.
Arguably you can try to squeeze into the M [...]
and P, but it becomes a bit of a debate whether you get there or not.
On pourra toujours essayerde trouver de [...]
nouvelles règles pour l'avenir, mais des règles qui ne nous concerneront pas seulement,
[...]
des règles qui impliqueront avant tout les citoyens.
We could therefore try to find new ground [...]
rules for the future, but ones which do not affect ourselves alone but, above all, involve the people.
On peut toujours essayerde détruire l'appartenance profonde biélorussienne [...]
à la tradition européenne démocratique et éprise
[...]
de liberté; ces essais sont inutiles.
[...] provide full assistance to the European Parliament, the Council of Europe [...]
Assembly and the Organization
[...]
for Security and Co-operation in Europe.
Ils ne savent pas encore qui il est, maison peut toujours essayer.
They don't know who he is yet, but it's always worth a shot.
S'agissant de clefs non
[...] vitales au système,on peut toujours essayermais dans ce [...]
cas, sauvegarde du système obligatoire.
Il faut]toujours essayerde nous appeler puisque, dépendamment de la plainte,onnepeutpas vraiment [...]
savoir c'est quoi les
[...]
délais de résolution donc on préfère vous parler directement.
You should] always try to call because, depending on the complaint, we can't really predict the resolution [...]
time, so we prefer to speak to you directly.
On peut essayerd'imaginer les [...]
deux hommes à l'intérieur de l'habitacle quand Safran monte sur la vague et retombe dans une violente explosion.
We can try to imagine what it [...]
is like for the two men huddled inside, as Safran rides up on the waves and slams violently down on the next.
On peut choisir des heures adaptées à son emploi du temps eton peut essayerbeaucoup de postes différents au sein de l'organisme.
commissiondelac...nationale.gc.ca
You can choose your hours to suit your schedule, and there are many different types of job to try within the organization.
commissiondelac...nationale.gc.ca
L'employé qui découvre un problème, comme un rivet d'aile mal ajusté, et je ne préciserai pas
[...] [...] rivet il s'agit,peut toujoursle signaler, mais aucune mesure n'est prise ensuite etonlui impose le silence.
A worker who identifies a problem, for example, a
[...]
loose wing nut, and I will
[...] not talk about the kinds of wing nuts, reports it and no action is taken, he or she will be silenced.
Onatoujoursété ça, il n'y a rien quipeutdétruire ça, notre vraie nature.
We have always been that, there is nothing that can destroy that, our true nature.
On peut toujourslaisser plus que la distance minimale exigée mais jamais moins.
You may always leave more than the minimum required distance but you may not leave less.
On peut toujoursdéclarer qu'onpouvait en espérer davantage, mais je ne le crois pas.
It may be said that still more might have been expected, but I do not in actual fact think it could have been.
Le cas échéant,on peut toujoursenvisager la [...]
solution de la méthode de la coordination ouverte.
[...] open-coordination method could provide a solution.
À l'endroit de sa chute,on peut toujoursvoir un serpent et [...]
un crapaud pétrifiés dans la pierre.
At the spot where he fell, visitors can still see a snake and a toad [...]
Sain d'esprit,on peut toujours,et en tout temps, révoquer [...]
un mandat et choisir d'en faire un autre.
[...] that any mandate may be revoked and another one drawn [...]
S'ils pensent qu'ils
[...] manquent d'information,on peut essayerde faire quelque chose [...]
à cet égard pour leur en donner, si c'est ce qu'il faut.
[...] that they lack information, we can try to do something about [...]
that, and get more information to them, if that is what is needed.
Si vous préférez,on peut essayerd'organiser les [...]
If you would rather, we can try to organise things [...]
Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la
[...]
réception des signaux de radio
[...] ou de télévision, ce quipeutêtre déterminé en allumant et en éteignant l'appareil,onencourage l'utilisateurd'essayerde corriger ces interférences [...]
par l'un des moyens suivants
If this equipment does cause harmful interference
[...] [...] reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of [...]
Si la batterie n'est pas encore déconnece,on peut essayer,sur les véhicules avec sièges à réglage [...]
électrique, de régler les sièges électriquement,
[...]
par actionnement des contacteurs "Réglage de siège".
If the battery has not yet been
[...] disconnected, then for vehicles with power seats the "seat adjustment" switch can be used to try [...]
and adjust the seats electrically.
On peutmêmeessayerde mettre un troisième jongleur faisant la même manip que B mais [...]
A third juggler can also be added, doing the same as B but on the right hand of A.
Veuillez choisir une raison pour justifier votre évaluation de la traduction :
Merci d'avoir donné votre avis sur cette traduction !
Vous contribuez ainsi à l'amélioration de notre service.

Sources externes (non révisées)

Je ne me vois pas moi-même entrain d'être aussi
[...] performant que Marjan, mais je vaisessayer de faire de mon mieux.
I don't see my self being as good as Marjan but I will try my best.
[...] beaucoup et j'aiessayé de faire de mon mieux.
[...] interested in this and I really tried to do my best.
commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la
[...]
politique de défense . - Monsieur le
[...] Président,j'essayerai de faire de mon mieuxdans les deux [...]
minutes qui me sont accordées.
(FR) Mr President, I shall do my best to say what I have to [...]
say in the two minutes I am allowed.
J'ai toujoursessayé de faire de mon mieuxpour respecter [...]
ces hommes et ces femmes qui ont donné leurs vies pour moi, mais
[...]
je n'ai jamais vraiment compris tout ce qu'ils avaient dû traverser et les raisons pour lesquelles ils l'avaient fait.
I've always tried my best to be respectful to these people [...]
who gave their lives for me, but I never really understood all
[...]
the things they went through and the reasons why they did it.
J'aiessayé de faire de mon mieuxpour ne pas être [...]
trop technique... je comprends aisément que tout le monde ne s'intéresse
[...]
pas aux armes des deux conflits mondiaux.
I've tried my best not to be too technical... I [...]
understand easily that not everyone is interested in the weapons of the two world wars.
J'ai toujoursessayé de faire de mon mieux,en me basant [...]
sur les éléments que je pensais avoir à un moment donné.
I always tried to do the best I could, based on the elements [...]
that I thought I had on a given moment.
Je savais que ce serait difficile et je ne m'attendais pas à
[...] gagner, alors j'aiessayé de faire de mon mieuxau jour le jour.
I knew this would be difficult and I did not expect to win, but I just
[...] took each day as it came and tried to push to my maximum.
Citation : « Je m'amuse tellement chaque seconde passée sur
[...]
ma planche de snowboard. J'essaie
[...] simplementd'essayerde passer un bon moment et defaire de mon mieuxen compétition.
Quote: "Each second I'm on the
[...] snowboard is so much fun, I simply try to have a good time and give my best in the contests.
Àmonavis, le seul groupe quiessaye de fairecroire cela aux Canadiens est le Parti [...]
I think the only group that is
[...] purporting to foist this on the Canadian people is the Conservative Party of Canada.
Comme le wargame historique décrit des situations qui ont existé, chaque joueur assume le
[...]
rôle du commandant en chef d'un
[...] camp en présence etessaye de faire mieuxou au moins aussi [...]
bien que sa contrepartie historique.
Since the historic wargame describes historical events, each
[...]
player assume the role of a
[...] commander-in-chief and tries to do better, or just as well, [...]as their historic counterparts.
[...] Seafood Productsessayeencorede faireun peu de crevette, [...]
mais elle a perdu ce marché aussi l'an dernier à cause
[...]
d'une réaction excessive à une prise accidentelle qui était le fait de deux ou trois bateaux seulement, sur toute la flotte, et ce genre de mesures décidées par les gestionnaires de la pêche sont absolument inacceptables.
[...] Seafood Products still tries to process shrimp, but [...]
they even lost that market last year because of an overreaction
[...]
to a bycatch by a couple of boats out of the whole bloody fleet, and that kind of action by the managers of fisheries is absolutely unacceptable.
Dans un même temps, je voudrais profiter de l'occasion pour aller au-delà des arguments institutionnels et juridiques et envisager les implications que ces propositions pourraient avoir pour le développement
[...]
de l'économie sociale au sein
[...] d'une Union européenne quiessaye de faireface à toute une série [...]
In the meantime I would like to take the opportunity to look beyond the institutional and legal basis arguments and look at the implications these proposals might have
[...]
for the development of the social economy in a European
[...] Union which is trying to deal with a range of profound changes.
Ben Ladenessaye, àmonavis,de faireune relecture [...]
de l'Islam, une relecture qui remet en question l'histoire des pays musulmans
[...]
au XXe siècle, de façon très générale, du Maroc jusqu'à l'Indonésie.
In my view, Bin Laden is trying to reinterpret Islam, [...]
in a way that questions the history of Islamic countries in the 20th
[...]
century, in a very general way, from Morocco to Indonesia.
[...] Présidente,j'essayed'orientermondébat dumieuxpossible afindepasser en revue [...] [...]
importantes, et je vous suis très reconnaissante de votre participation à ce débat.
Madam President, I am trying toorganise my speech in the best way to touch upon all [...]
the important issues, and I am very
[...]
thankful for your very valuable input in this debate.
Et une saine concurrence entre les ordres de gouvernement et entre
[...] les provinces elles-mêmes fait que chacunessaye de faire mieuxque l'autre, et les citoyens bénéficient [...]
Healthy competition between orders of government and among the provinces
[...] themselves means that each one tries to surpass the others and all Canadians benefit from this rivalry.
Je faismonpossible pourfairedu bon travail maisj'essaye dene pas oublier [...]
que même si le travail est important, la famille l'est encore plus.
I strive to do a good job at work, but also try to remember that although work [...]
is important, family is more so.
Mais, alors quej'essaye de mieuxvousfairecomprendre cela [...]
- en particulier aux bureaucrates et aux hommes politiques
[...]
de cette Assemblée - il est à présent évident pour moi que peu importe jusqu'à quel âge vous vivez, vous n'apprenez tout simplement pas!
But bringing this closer to home - specifically to bureaucrats [...]
and politicians in this House - it is now obvious to me that
[...]
no matter how long you live, you simply do not learn!
Dansmonrapport,j'essaye dedéfinir trois champs d'action.
In my report, I have tried to define three spheres of action.
Le coachessaye de faireson travail aumieux.
The coach is trying to do his job as best he can.
La différence entre nous et le gouvernement est que nous voulons une solution pacifique et que nous savons que nous pouvons l'obtenir en maintenant une présence militaire forte de manière que Saddam
[...]
Hussein prenne cette menace
[...] au sérieux; aumieux,le gouvernementessaye deménager la chèvre [...] [...]
droite et de gauche, d'avant en arrière.
[...] us and the government is we want to have a peaceful solution [...]
and we can do that by having a strong military
[...]
presence so Saddam Hussein takes this threat seriously.
J'essaye deles aider, dumieuxque je peux, à avoir une bonne école et à finir leurs études, ce que je n'ai jamaisfait.
I'm trying to help them, as much as I can, to have a nice school and to graduate, which I never did.
Même sij'essaye de faireévoluer les mentalités à traversmeschansonnettes, je n'ai plus envie de monter [...] [...]
première ligne et pousser les gens à voter ceci ou cela.
Ido try and change people's mentalities through my songs, but these days I've no desire to get out there [...] [...]
know, mount the barricades and urge people to vote this way or that.
En ce qui concerne la Palestine, la région
[...] tout entreessaye de faireface à ce problème [...]
Regarding Palestine, the whole region has for
[...] generations been trying to cope with this problem.
[...] religion, j'ai la moitié demoncerveau qui ne croie en rien et l'autre en tout, doncj'essaye de faireavec.
[...] is concerned, half my brain believes in nothing and the other half in everything, so I try to live with it.
Il a dit :«Essayetoujoursde faire detonmieux,» et il avait raison!
He said, "Always try to put your best foot forward," and he was right!
[...] que je seraismieux dequittermonemploi etdemefairevivre par le [...]
Sometimes I think it would be better to quit my job and sponge off the government.

0 Replies to “Faire Essayer En Anglais Seulement”

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *